Esci con la mia compagna di stanza, non lascero' che uno stupido errore la ferisca.
You're dating my roommate. I'm not gonna let a stupid mistake hurt her.
Non esci con uno che lavora al Comitato per la Rielezione?
Don't you go with a guy that works for the Committee to Re-Elect?
Un computer da $40 milioni ti dice che stai dando la caccia ad un terremoto ma non gli credi e te ne esci con questa storia.
A $40 million computer tells you you're chasing an earthquake, but you don't believe it. And you come up with this on your own.
Esci con me e i miei amici.
You know? Swing with me and my crew.
Penso che dovrò abituarmi a vederti alle stesse feste dove vado, ed al fatto che esci con gente che conosco.
I should get used to you being at the same social functions as me. And hanging out with people I know.
Non ti è saltato in mente che se esci con uno dei miei insegnanti i miei compagni mi prenderanno in giro per il resto della mia vita?
Did it ever occur to you that if you dated one of my teachers, it would give the other kids license to mock me for the rest of my life?
Tu esci con Jill, la tua vicina?
You're going out with Jill, your neighbour?
Getta via l'arma ed esci con le mani in alto.
Throw down your weapon and come out with your hands raised.
Io non dico a nessuno che non hai un figlio se tu esci con la mia mamma.
I won't tell anyone you don't have a kid if you go out with my mum.
Mettile la museruola la prossima volta che esci con lei in pubblico.
Put a muzzle on her next time you bring her out in public.
Un giorno tu esci con la barca e vieni aggredito da un pesce zombie.
One day you 're out on your boat, you get attacked by zombie fish.
E' il quinto giorno consecutivo che non esci con noi.
This is the fifth day in a row you're not hanging out with us.
Prima ammazzi Chad e adesso te ne esci con questo.
First, you kill Chad and now this.
Esci con la tua spogliarellista di internet senza di me, se e' questo che vuoi.
Hang out with your internet stripper without me if that's what you want.
Ma esci con uno che vuole entrare in una confraternita.
And you're on a date with a guy who's pledging a frat.
Te ne esci con un'idea e non sai come reagira' il pubblico.
You come up with an idea. You don't know how the audience is gonna respond.
Di solito esci con donne piu' giovani, vero?
You're used to going out with younger women, aren't you?
Se un tuo amico pensasse di uscire con qualcuno, ma cosi' non fosse, perche' di fatto, sei tu che esci con lei, questo farebbe di te una cattiva persona?
If your friend thinks he's dating someone, but he's not because, in fact, you're dating her, does that make you a bad person?
Allora esci con me e Jillian.
So come out with me and Jillian then.
Se esci con loro io chiamo la polizia!
If you leave, I'll call cops!
Esci con la mamma e le altre ragazze.
For what? You're going out with Mom and the girls.
Tu esci con me e io ti faro' entrare in quel conto.
Go out with me, and I'll get you into that account.
Nelle ultime settimane, hai trovato ogni scusa per non toccarmi e ora che il momento è arrivato, te ne esci con una fantasia assurda.
For the past week, you've made every kind of excuse not to touch me...... andnowthatthe moment'scome, you resort to some insane fantasy...
Esci con le mani aperte e sopra la testa, palmi rivolti in avanti.
Step out with your hands open and above your head, palms facing forward.
Stasera esci con la responsabile del circuito?
If it's the track manager you're taking on your date tonight...
Esci con me per un appuntamento... e ti prometto che lo vedrai da te.
Go out with me on one date, and I promise you, you'll see.
È la prima volta che esci con Cecile e hai altre preoccupazioni.
It's your first date with Cecile and you got to worry about this.
E te ne esci con una frase così?
And then you blurt that out, just like that?
Entri in un edificio dal retro e ne esci con tre tizi armati e una moto.
You go into a back room, out of contact, you come out with three armed guys and a motorcycle.
Se esci con le mani in alto, la lasceremo andare.
So give yourself up, and we will let the girl go.
E poi te ne esci con questo?
And now you go and you do this?
Perché ora te ne esci con questa cosa?
Where is this even coming from right now?
lo non vengo a cena con te, tu esci con Nikki.
Dinner? I'm not going to dinner with you. You're seeing Nikki.
Ora esci con la macchina e le vai a prendere.
Well, go throw yourself in the car and get the pies.
Tu esci con una ragazza e la molli prima che sulla sua patata compaia la ricrescita.
You go out with a girl and break up... before her hoo-ha can develop a five o'clock shadow.
Esci con un sacco di ragazzi?
Go out with a lot of guys?
Ho un problema con te che esci con kirk.
I have a problem with you dating Kirk.
Sopporti tutto quando esci con una tipa sexy.
You put up with a lot of shit when you're dating a hot girl.
Non sono separate se esci con l'agente FBI che ha arrestato Arthur Shaw!
They're not separate if you're dating the FBI agent who busted Arthur Shaw!
Esci con me solo una volta.
Just go out with me one time.
Esci con me, andiamo a vederla!
Come on, don't you want to come out and see it?
Del fatto che esci con l'uomo che ha adottato la figlia di Adrianna?
About you dating the guy who adopted Adrianna's baby?
Perché esci con un tipo così?
Why would you date a guy like that?
Hai detto a Xander che esci con Finn?
Did you tell Xander you're seeing Finn?
Esci con queste tre ragazze e il tuo palato sara' talmente pulito che ti ci potrai specchiare!
Go out with these three girls, and your palate is going to be so cleansed, you will see your reflection in it.
Potrebbero dire cose del tipo, "Perché esci con loro, sono degli sfigati" riferito ai vostri amici, oppure "Vogliono che ci lasciamo, sono contro di noi" riferito alla vostra famiglia.
They might say things like, "Why do you hang out with them? They're such losers" about your best friends, or, "They want us to break up. They're totally against us" about your family.
Ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna, e più non esci con le nostre schiere
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
0.93612504005432s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?